
Identity area
Reference code
Title
Date(s)
- [0/0/0000] (Creation)
Level of description
Extent and medium
1 fotografia. Preto e Branco.
Context area
Name of creator
Name of creator
Name of creator
Repository
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
Imagens ilustrativas do artigo “Mitologia pictórica dos índios Desâna”, de autoria de Berta Gleizer Ribeiro.
Figura 1. Partindo do lago do leite, uma embarcação que era ao mesmo tempo a Cobra Grande (e de fato era o avô-do-mundo, o trovão-do-alto) subiu rio acima, viajando como um submarino. Os velhos chamam-na mapúru. (Desenho e texto de Feliciano Lana).
Figura 2. A pahmelin gahsilu (transformação, canoa), também chamada pahmelin pinlun (transformação, cobra) navegando no ahpikun maan (leite,rio), levando no seu bojo: em pé, Emekho sulan Panlãmin, caracterizado pelo porte do yéi, bastão de mando. É o primeiro junto à boca da cobra-canoa. Mais para trás vem Emekho mahsãn Bolèka, também com um yéi na mão. Os demais vêm sentadis. É o ínicio da longa viagem. (Desenho e texto de Luiz Lana, editado por B. G. Ribeiro)
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
- Brazilian Portuguese
Script of material
- Latin
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
Estado de conservação: Bom
Finding aids
Allied materials area
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
Genre access points
Description control area
Description identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
Status
Level of detail
Dates of creation revision deletion
Criação: [11/11/2022]
Language(s)
- Brazilian Portuguese
Script(s)
- Latin
Sources
Archivist's note
A transcrição da descrição desses impressos foi feita a partir dos Inventários dos arquivos pessoais de Darcy e Berta Ribeiro. A transcrição foi feita, na íntegra, para o AtoM_UnB por izabel March Mieto de Sá